Актёр Александр Самойленко высказался об экранизациях русской классики Сарика Андреасяна в шоу «Откройте, Давид!» на YouTube.
— Это отдельная боль. Как можно взять Александра Сергеевича Пушкина и переложить в прозу? Я не понимаю. А зачем? Это первый вопрос. Второй — а как это можно?
— сказал Самойленко, схватившись за сердце.
По его словам, «Сказку о царе Салтане» он осилил лишь минут десять и дальше смотреть не стал. Аналогичная ситуация сложилась с «Евгением Онегиным»: актёру даже присылали сценарий на роль, однако он отказался после первого же прочтения. Единственное, что он готов похвалить в этих фильмах, — костюмы.
Сарик Андреасян в последние годы активно обращается к русской классике: в 2024 году вышли «Евгений Онегин» и «Сказка о царе Салтане», сейчас идут съёмки «Войны и мира» по Толстому. К слову, на днях режиссер похвалился, что «Война и мир» попал в номинацию «Лучший иностранный трейлер» голливудской премии Golden Trailer Awards 2026.
При этом Самойленко не настроен критично ко всем современным режиссёрам. Из коллег он особо выделяет Клима Шипенко, с которым снимался в «Холопе» и «Салюте-7», называя последний примером настоящего патриотического кино.
Comments
Все правильно сказал. Какой смысл экранизировать поэтические произведения, заставляя героев говорить корявой прозой?
Добавить комментарий