В 2026 году группа The Hatters отметит свое десятилетие. Для кого-то эта цифра стала бы поводом подвести итоги, но только не для “шляпников”. В их понимании, 10 лет – это не финишная черта, а скорее точка уверенного старта, начало пути, полный неиссякаемой энергии и желания творить.
Накануне юбилея фронтмены группы – Юрий Музыченко и Павел Личадеев – дали интервью HELLO.
Основанная в 2016 году в туманном Петербурге, сегодня группа превратилась в один из самых востребованных и гастролирующих коллективов страны. Их концерты – это не просто музыкальное выступление, а полноценные театрализованные перформансы, где каждый участник, будь то Юрий Музыченко, Павел Личадеев, Анна Музыченко или другие “шляпники”, играет свою уникальную роль.
Десятилетие группы – это солидный возраст, особенно в динамичном мире шоу-бизнеса. Но сами участники The Hatters воспринимают эту дату скорее как промежуточный этап.
“Мы не расцениваем это как большую цифру”, – признается Юрий Музыченко. – “Нам просто кайфово творить безостановочно и без конца”.
Его коллега Павел Личадеев вторит:
“И нам не кажется, что это какое-то конечное достижение – это часть пути, который явно приведет нас к чему-то большему”.
Для них это не “уже десять”, а “всего лишь десять”, ведь главное – это процесс, а не застывшая в цифрах дата.
И этот процесс настолько захватывает, что даже изнурительный гастрольный график, где концерты следуют один за другим в разных городах, воспринимается не как бремя, а как естественное состояние.
“Спасаться нужно, если бы мы работали. А так как мы занимаемся любимым делом, нам и спасаться не от чего”, – объясняет Паша.
Юра добавляет:
“Мы изначально собрали наш коллектив, чтобы выступать на сцене, и это единственное, от чего мы получаем реальное удовольствие”.
Никакого выгорания, только чистый кайф от любимого дела.
Популярность The Hatters сегодня поражает: города встречают их аншлагами, а залы превращаются в арены. Способны ли они удивляться такому приему?
“Если честно, вся популярность воспринимается как какой-то очень приятный, но все-таки побочный эффект”, – делится Юрий. – “Потому что изначально цель была совсем другая – мы хотели получить возможность высказаться”.
Коллектив всегда стремится выложиться на 100% вне зависимости от масштаба площадки.
“Большие площадки, конечно, вызывают радость, но мы всегда по-честному старались выкладываться в небольших залах так же, как и на аренах. Поэтому для нас нет какой-то определенной разницы, где мы будем стараться больше, а где меньше. Всегда это полная отдача – на 100%”, – подтверждает Павел.
Можно ли сказать, что The Hatters – это вся их жизнь? Друзья, семья? Учитывая их плотный график, когда кажется, что между концертами нет места для личной жизни, этот вопрос становится особенно актуальным.
“Это справедливо”, – без колебаний отвечает Юрий. – “Мы одна большая семья. Все дети друг друга родились на глазах друг у друга. Мы все растем и меняемся на глазах друг у друга. Мы женились все на глазах друг у друга!”
Павел дополняет:
“Как вы уже заметили, у нас настолько плотный график, что нет свободного времени, чтобы находиться вне нашего коллектива. Хотим мы этого или нет, мы всегда вместе. В принципе, как в каждой семье”.
Эта семья – не просто коллеги, а люди, которые разделяют все радости и трудности, поддерживая друг друга.
“Но у нас хорошая семья, поэтому мы хотим быть вместе”, – резюмирует Юрий.
Как управляется такая большая и творческая семья? Есть ли в группе иерархия?
“Никто ничем не управляет, кроме нашей небольшой коалиции желающих, которая все организовала и двигает по сей день”, – объясняет Юрий.
Он сравнивает структуру группы с деревом: “Есть основа, от нее кольцами нарастают и становятся шире обязанности людей”.
Юрий также раскрывает секрет “раздутого” штата:
“У нас так много друзей, с которыми мы хотели бы работать всю свою жизнь, что мы их забираем к себе и переучиваем под наши цели. Мы хотим, чтобы наши друзья были с нами и нам было весело вместе. А если так не будет – зачем это все?”
Что касается творческих разногласий, то, по словам Павла, они давно сведены к минимуму.
“Все хотят лучшего”, – говорит он. – “Если есть какие-то разногласия, они решаются не ором, а спокойным обсуждением”.
Такой подход позволяет сохранять гармонию и двигаться вперед, сосредоточившись на общей цели.
Путь The Hatters начался с бесплатных выступлений в питерских барах. Сегодня их технический райдер, вероятно, весьма солиден. Однако, по словам музыкантов, их главная особенность – гибкость.
“Мы, как в самом начале, так и сейчас, можем сыграть в любом месте совершенно в любом качестве”, – уверяет Юрий. – “Фишка нашей команды заключается в том, что нам делают такие удобные условия, что мы можем хулиганить на сцене вне зависимости от количества колонок, звука или людей”.
Их театральное прошлое, связанное с легендарным театром клоунады “Лицедеи”, где участники группы получили актерское и музыкальное образование, оказало огромное влияние.
“Театральное образование учит профессиональным вещам, каким-то мелочам, которые из воздуха не возьмешь”, – поясняет Юрий. – “Мы вышли в это огромное море жизни, построили маленький кораблик с маленькими пулеметами, из которых расстреливали обыденность, и поплыли в океан. И теперь мы перевозим людские страсти, отправляя их от континента к континенту, ну или из города в город”.
Как меняется рок-н-ролл с возрастом? В 40 лет, имея обязательства и, возможно, первые боли в спине, есть ли еще место для “отрыва”? Юрий утверждает, что с годами рок-н-ролл становится только “жестче и интереснее”.
“В молодости это является чем-то обязательным, как, например, сходить получить паспорт”, – рассуждает он. – “А в 30 с лишним это уже обязательство перед тем самым пацаном, который получил паспорт – не просто же так он это сделал”.
Поддерживать дух юности, хулиганства и искренности – вот главная задача.
Павел, вспоминая свою первую фотографию на паспорт в галстуке и то, что он продолжает его носить, добавляет:
“Ты как был рок-н-рольщиком, так им и остался. Просто жить в Казахстане, играть на аккордеоне, быть рок-н-рольщиком в галстуке – это и есть рок-н-ролл”.
Помимо музыки, значительная часть философии The Hatters связана с клоунадой. Юрий называет ее “кайфом” и универсальным языком.
“Ты можешь на любом языке мира, даже не зная языка вообще, понять, что происходит на сцене. И клоунада освобождает тебя от ответственности по всем канонам драматического театра: можешь хулиганить во все стороны, чем и мы занимаемся на своих концертах”.
Анна Музыченко, одна из основателей группы, развивает эту тему, подчеркивая, что клоунада – это не просто смех, а искусство, требующее мастерства. Ее успешные спектакли, на которые собираются полные залы, доказывают, что этот жанр жив и востребован, причем он находит отклик как у детей, так и у взрослых.
На вопрос о том, есть ли сложности в профессии, особенно для женщин, Анна и Юрий отвечают единодушно: главное – не бояться смеяться и позволять смеяться над всем. “Смейтесь над всеми”, – призывает Юрий. А на вопрос о том, над чем смеяться нельзя, дает мудрый ответ:
“Смеяться можно надо всем, но не за спиной. Можно над собой. И лучше это делать перед всеми, тогда никто не будет смеяться над тобой за твоей спиной”.
The Hatters – это не просто музыкальная группа. Это яркий, смелый и искренний проект, который доказал, что страсть к творчеству, крепкая дружба и театральный взгляд на мир могут привести к невероятным высотам. Их 10-летний юбилей – это лишь глава в большой книге жизни, где каждая следующая страница обещает быть еще более захватывающей, полной музыки, смеха и безграничного “кайфа”.
Комментарии
Сильно не знакома с творчеством, но их песня "Если бы" это про меня DDD. Еще знаю, что в клипе "Чай вдвоем" на песню "Белое платье белая фата" кадры со свадьбы Юрия и Анны.
Недавно включила сыну мультик «Черепашки-ниндзя» в современной переозвучке и вот там заглавную песню исполняют the hatters. Я долго не могла понять, где я это уже слышала, а потом вспомнила, что видела эту группу на одном из музыкальных фестивалей.
Мне очень режет слух, когда группу называют "зэ хэттерс". Хотя я ни разу не слышала, как их называли вслух по другому (то есть именно как the hatters). Мне кажется, с названием все-таки прогадали они. Если хотели английское название, то стоило взять такое слово, которое бы звучало примерно одинаково и на русском, и на английском
Добавить комментарий